"No se permite fijar anuncios"
About Me
- Name: Alejandro Mos Riera
- Location: Spain
Alejandro Mos Riera es un polímata español. Poeta, escritor, periodista, pintor, fotógrafo, músico y cineasta. Director del Museum Of Silence, editor de The Modern Times y conservador de la Memoria del Mundo Moderno.
Tuesday, October 31, 2006
Monday, October 30, 2006
Sunday, October 29, 2006
Sunday mornin' comin' down
Well I woke up Sunday morning,
With no way to hold my head that didn't hurt.
And the beer I had for breakfast wasn't bad,So I had one more for dessert.
Then I fumbled through my closet for my clothes,
And found my cleanest dirty shirt.
An' I shaved my face and combed my hair,
An' stumbled down the stairs to meet the day.
I'd smoked my brain the night before,
On cigarettes and songs I'd been pickin'.
But I lit my first and watched a small kid,
Cussin' at a can that he was kicking.
Then I crossed the empty street,'n caught the Sunday smell of someone fryin' chicken.
And it took me back to somethin',
That I'd lost somehow, somewhere along the way.
On the Sunday morning sidewalk,Wishing, Lord, that I was stoned.
'Cos there's something in a Sunday,Makes a body feel alone.
And there's nothin' short of dyin',
Half as lonesome as the sound,
On the sleepin' city sidewalks:Sunday mornin' comin' down.
In the park I saw a daddy,With a laughin' little girl who he was swingin'.
And I stopped beside a Sunday school,And listened to the song they were singin'.
Then I headed back for home,And somewhere far away a lonely bell was ringin'.
And it echoed through the canyons,
Like the disappearing dreams of yesterday.
On the Sunday morning sidewalk,Wishing, Lord, that I was stoned.
'Cos there's something in a Sunday,Makes a body feel alone.
And there's nothin' short of dyin',
Half as lonesome as the sound,
On the sleepin' city sidewalks:Sunday mornin' comin' down.
Tuesday, October 24, 2006
Hilo de la cometa
Thursday, October 19, 2006
Don´t come knocking (Wim Wenders)
It was raining, so I came into the Cinema. The film was about to begin. I sit down.
A farce, a family story, a road movie
Howard Spence has seen better days. When he was younger he was a movie star, mostly in Westerns. At the age of sixty, Howard uses drugs, alcohol and young girls to avoid the painful truth that there are only supporting roles left for him to play. After yet another night of debauchery in his trailer, Howard awakens in disgust to find that he is still alive, but that nobody in the world would have missed him if he had died.
That morning Howard is absent from the film set. Instead, we see him galloping away on his movie horse in his costume – full cowboy regalia. But there is no camera filming him this time. Howard is fleeing, from the film and his life.
At an old train station, Howard trades in his costume for the shabby clothes of an old ranch hand. He rides the train for a while and then he rents a car. Eventually he catches a Greyhound, after discarding his credit cards and cell phone. Finally he arrives in Elko, Nevada, the place that he ran away from years ago and where his 80 year-old mother still lives.
Mom takes him in, even if she hasn’t seen her only son for more than thirty years. Although she’s only seen his face on the covers of tabloids, and received nothing but a handful of postcards from him, it’s as if he had only left for a moment to buy a pack of cigarettes. She treats him as if he were still a boy. Perhaps Mom realizes that Howard is on the verge of a nervous breakdown. With her dry humor and matter-of-fact approach to his failed career, she awakens Howard to his self-loathing and self-pity.
Meanwhile, the film shoot that Howard has abandoned is interrupted. The insurance company is furious about the costly damage, which increases daily. They hire a private detective, Sutter, to find Howard. Sutter is a sort of bounty hunter. Like Howard, he is a figure from a different world. In the following scenes, we always see Sutter on Howard’s trail, in hot pursuit.
Howard, an alcoholic, doesn’t stay sober for long at Mom’s house. One night he wanders into the city and ends up in a crummy casino, drinking with an old school buddy whose pitiful existence mirrors his own life even more painfully. They get thoroughly drunk, have a mindless fistfight, and end up in the gutter where they get scooped up by the cops.
Howard wakes up in a drying-out cell. This police incident brings Sutter dangerously close to him, but Mom bails Howard out in the nick of time. Afterward, they finally have a real conversation about the past. Mom remembers that more than twenty years ago a young woman called her up trying to locate Howard. Mom figured that the girl was pregnant. Howard is shocked at the thought that he has a grown child somewhere. This child seems to be a ray of hope, a possible salvation from his narcissistic and meaningless life. When Sutter appears in town, reminding Howard of the reality he has escaped from, he flees again, this time to find his child
In 1900, Butte, Montana was the biggest city west of the Mississippi. Now it is a place of deep depression. Downtown Butte is a ghost town, barely recognizable as the setting of the film shot there 25 years ago, a movie that catapulted Howard to stardom. Many affairs and one-night stands took place during that shoot. Doreen was one of Howard’s flames then. She’s still working at the same coffee shop where she met Howard as a young, blooming beauty. She has a son, Earl, a rock musician and singer living in Butte.
Howard meets Doreen again. She reacts very calmly to the sudden reappearance of her old lover and the father of her son. Howard’s meeting with Earl, on the other hand, is quite violent. Earl completely rejects this unknown father who appears too late in his life. Saddened by this encounter, Howard is ready to give up and leave Butte again, when out of nowhere a young woman named Sky appears. She is exactly the same age as Earl. She is in fact, Howard’s daughter, the product of another short fling that happened during the filming of the same movie. She is Earl’s half-sister. These siblings do not know about each other. That’s when the real complications of this American family reunion begin...
For the first time in his life, Howard tries to do something unselfish. He tries to put this disconnected family back together. But he has little success. In the end, he is relieved when Sutter appears to forcibly escort him back to his role on the movie set. At least there he has written dialogue, a schedule, and an order to keep that he is incapable of mastering in real life. But even if his mission as a father is a failure, he has managed to bring a brother and a sister together, and mother and her son closer to each other...
When the movie was over I was alone into the Cinema and that mood song "Don´t come Knocking"...
Wednesday, October 18, 2006
Corazón arrugado de tinta negra
A su lado, lo único que tenía era una página arrancada de un libro. En aquella casa extraña. Ni reloj, ni brújula. La noche había caído sobre el rostro de sol de la luna. Estaba confundida y vacía. Él ya se había ido hacía un buen rato. Ruidos en las escaleras la habían despertado. Estiró el papel arrugado y leyó:
Su departamento era pequeño, interior y totalmente impersonal. Podría haberse pensado que acababa de mudarse esa tarde. Frente a un duro sofá de color verde fuerte había una mesa encima de la cual se amontonaban una botella de whisky medio vacía, un recipiente con hielo derretido, tres botellitas vacías de soda, dos vasos, y un cenicero de vidrio lleno de colillas con y sin huellas de lápiz labial.
En la habitación no había ninguna fotografía u otro objeto de carácter personal. Podía haber sido una de estas piezas de hotel que se alquilan para una reunión o una despedida, para tomar unas copas o para una cita de amor. No parecía un lugar donde viviera alguien. […]
Tampoco mencionó el hecho de no tener trabajo, ni perspectivas de conseguirlo, ni que su último dólar se había ido en pagar la cuenta en The Dancers para una sedosa muñeca de alta sociedad que ni siquiera se quedó el tiempo suficiente para asegurarle que un auto no le pasara por encima.
Encendió un cigarrillo, se vistió y cerró la puerta, sabiendo que no volvería a ese lugar.
Monday, October 16, 2006
Tratactus logico-philosophicus
2.022 Resulta claro que por diferente que sea del mundo real uno imaginado, éste tiene que tener algo en común -una forma- con el real.
2.025 Es forma y contenido
2.0251 Espacio tiempo y color (coloración) son formas de los objetos.
2.063 La realidad al completo es el mundo.
6.373 El mundo es independiente de mi voluntad.
6.431 Así también, a la hora de la muerte, el mundo no cambia, se termina.
Thursday, October 12, 2006
Belerofonte (Robert Graves)
Wednesday, October 11, 2006
AMERICA (Allen Ginsberg)
America two dollars ans twentyseven cents January
17, 1956
I can´t stand my own mind.
America when we end the human war?
Go fuck yourself with your atom bomb.
I don´t feel good don´t bother me.
I don´t right my poem till I´m my right mind.
America when you be angelic?
When will you take off your clothes?
When will you look at yourself through the grave?
When will you be worthly of your million of Trotskytes?
America why are your libraries full of tears?
America when will you send your eggs to India?
I´m sick of your insane demands.
When can I go into the supermarket and buy what I
need with my good looks?
America after all it is you and I who are perfect not
the next world?
Your machinery it´s too much for me.
You made me want to be a saint.
There must be some other way to settle this argument.
Burroughs is in Tanger I don´t think he´ll come back
it´s sinister.
Are you being sinister or is this some form of practical
joke?
I´m trying to come to the point.
I refuse to give up my obsession.
America stpo pushing I know what I´m doing.
America the plum blossoms are falling.
I haven´t read the newspapers for months, everyday
somebody goes on trial for murder.
America I used to be a communist when I was a kid
I´m not sorry
I smoke marijuana every chance I get.
I sit in my house for days on end and stare at the roses
in the closet.
When I go to Chinatown I get drunk and never get laid.
My mind is made up there´s going to be trouble.
You should have see me reading Marx.
My psychoanalyst thinks I´m perfectly right.
I won´t say the Lord´s Prayer.
I have mystical visions and cosmic vibrations.
America I still haven´t told you what you did to Uncle
Max after he came over from Russia.
I´m adressing you.
Are you going to let your emotional life be run by
Time Magazine?
I´m obsessed by Time Magazine.
I read it every week.
Its cover stares at me every time I slink past the corner
candystore.
I read it in the basement of the Berkeley Public Library.
It´s always telling me about responsibility. Businness-
men are serious but me.
It occurs me that I am America.
I am talking to mysel again.
Asia is rising against me.
I haven´t got a chinaman´s chance.
I´d better consider my national resources.
My national resources consist of two joints of
marijuana millions of genitals and unpublishable
private literature that goes 1400 miles and hour
and twenty-five-thousand mental institutions.
I say nothing about my prisons nor the millions of
Tuesday, October 10, 2006
Noche en la hierba
Me acompañaba,
a distancia,
el espantapájaros.
San´in
Ante el sol crepuscular
no se extasía
el espantapájaros.
Shiraz
Incluso ante el Emperador
no se quita el sombrero
el espantapájaros.
Shirao
Se deja robar
las judías sembradas a sus pies
el espantapájaros.
Yayû
Lo ha derribado el viento.
Yo lo alzo, y el viento lo vuelve a derribar.
El espantapájaros.
Taigi
Avanza el otoño
Se visten de
hojas muertas
los espantapájaros.
Otsuyû
Monday, October 09, 2006
El que no tiene una ventana, tiene dos
Sunday, October 08, 2006
El jugador
Saturday, October 07, 2006
Ana Karenina
Ana, en pie en medio de la habitación, le miró fijamente por toda respuesta. El le dirigió una rápida mirada y, arrugando la frente, continuó la interrumpida lectura de una carta.
Sin pronunciar palabra, ella dio media vuelta y salió lentamente de la habitación. Vronski no se decidía a detenerla: la dejó llegar hasta la puerta sin decirle nada y, entre tanto, sólo se oyó el ligero ruido que produjo Vronski al volver a la hoja de la carta. Pero cuando Ana estuvo a punto de cruzar el umbral le dijo:
-¿Así es cosa decidida que nos marchamos mañana?
Ella respondió:
Tú sí, yo, no.
Lev Nicolaievich Tolstoi "Ana Karenina"
Friday, October 06, 2006
EL CIERVO EN LA FUENTE (Esopo)
"Confundí un montón de plumas sucias de gallina con un ángel"
Quintero Danza
Un ciervo, atormentado por la sed, llegó a una fuente. Después de beber, cuando contempló su propia sombra en el agua, se sintió orgulloso de su cornamenta viendo su tamaño y variedad, pero quedó muy descontento de sus patas por lo delgadas y endebles que eran. Aún pensaba el ciervo en todo esto, cuando apareció un león persiguiéndolo. El ciervo se lanzó a la huida y le sacó mucha ventaja. Mientras la llanura estaba pelada, el ciervo se salvaba porque le sacaba delantera, pero cuando llegó a un lugar boscoso sucedió entonces que sus cuernos se enredaron en sus ramas y, al no poder correr, fue capturado. Cuando estaba a punto de morir, dijo para sí:
-¡Desgraciado de mí! Yo que me salvaba por lo que pensaba iba a ser traicionado, y aquello en lo que más confiaba es lo que me pierde.
Muchas veces así, en medio del peligro, los amigos de quienes desconfiamos resultan se nuestros salvadores, y aquellos en quienes mucho confiábamos, unos traidores.
Thursday, October 05, 2006
L´ENCANTU (Asturias)
Wednesday, October 04, 2006
SILENCE - A FABLE
Tuesday, October 03, 2006
LOS AMANTES (Tíbet)
Érase una vez un joven hijo de una pobre familia. Trataba de ganarse la vida arrancando lo que podía del terreno que había alrededor de la casa y guardando el pequeño rebaño de yaks que su familia poseía. Debido a que vivía en el lado sur del río, donde la hierba crecía pobre y rala, a menudo hacía el largo recorrido a través del río hasta el lado norte, donde la hierba era verde y lozana y había montañas y valles en los que su rebaño podía pacer. El viaje era de muchos kilómetros, pues tenía que ir a un bajío del río a fin de poderlo vadear sin peligro.
Monday, October 02, 2006
De un mar a otro mar
Un pie en el agua,
oscuro grupo vivo,
caen las plumas,
caen cuerpos al vacío,
caen en el sueño las camas,
caen tus ojos a la luz,
cae el silencio de las cadenas,
cae un grito sordo desde el cielo,
cae lo que nadie ve,
caen relaciones de poder,
cae la sombra de un cuerpo,
se deslizan suavemente del cielo al suelo
las sombras de dos inmensos espejos,
se desliza tu mirada sobre mis manos,
se desliza la cola de la sierpe,
se derrumba lo que nadie ve,
se muere el sueño que ya dura cinco años,
humo y polvo sobre el gran espejo que ningún ojo olvida,
cenizas de lo vivido,
Antes cuando había que llevar el agua
de una fuente a otra,
de un río a otro río,
de un mar a otro mar,
Ahora que estamos perdidos en el océano.
El trazo oculto
El Trazo Oculto
Dibujos subyacentes en pinturas de los siglos XV y XVI
Dirección científica: Gabriele Finaldi y Carmen Garrido
Salas 51 A y B La exposición
El Trazo Oculto quiere dar a conocer los dibujos subyacentes de algunas de las obras más relevantes de la colección de los siglos XV y XVI del Museo del Prado. Se trata de los dibujos ejecutados por artistas como El Bosco, Botticelli, Rafael, y Fernando Gallego, sobre la preparación de sus cuadros, antes de aplicar la pintura. Estos dibujos subyacentes, ejecutados con piedra negra, puntas metálicas, tinta o negro carbón, naturalmente no son visibles al ojo humano al estar cubiertos por las capas pictóricas.
Gracias a la técnica de la reflectografía infrarroja, podemos ver por debajo de esas capas el diseño previo con los trazos que conforman la estructura y la composición del cuadro. En algunos casos relativos a la pintura de los siglos XV y XVI, las imágenes reflectográficas constituyen el único modo de conocer el dibujo de algunos artistas de los cuales no se han conservado dibujos sobre papel. Descubrimos por tanto la grafía personal de artistas como Robert Campin, Memling o Pedro Berruguete que, de otro modo, desconoceríamos o conoceríamos de una forma muy limitada. Sabido es que el dibujo es el modo de expresión más personal e inconfundible del pintor, por lo cual constituye un documento, a la vez que una evidencia artística, de primer orden en el estudio de ciertos artistas y en la posible atribución de obras.
La técnica de reflectografía infrarroja lleva empleándose varias décadas, desde finales de los años sesenta. Sin embargo, las nuevas tecnologías digitales nos permiten una mayor penetración de la capa pictórica y por lo tanto una mejor calidad de las imágenes. Desde el año 2002 el Gabinete de Documentación Técnica del Museo del Prado ha llevado a cabo un proyecto de investigación que hace posible la visión de los dibujos subyacentes en las tablas de los siglos XV y XVI con una claridad y nitidez realmente asombrosa. El proyecto es fruto de una colaboración con el Laboratorio de Metrología Óptica para el Diagnóstico de los Bienes Culturales (que pertenece al Istituto di Fisica Generale Applicata de Milán) en el que han participado también la Galleria degli Uffizi de Florencia y la Academia Carrara, de Bergamo.
Los resultados de este proyecto serán mostrados en la exposición, que combina el interés científico con la exhibición de la belleza oculta de las obras. A partir de las imágenes infrarrojas, y de la exposición de las propias pinturas, El Trazo Oculto se articula en dos secciones. En una primera parte, se mostrará la variedad de técnicas de dibujo que podemos observar en el trasfondo de los cuadros -pincel, estarcidos, cuadrículas, piedra negra, carboncillo, punta de plata...- así como los cambios que se producen en las obras entre el proyecto de diseño y su realización pictórica. Seguidamente, se mostrarán las imágenes de esta investigación, que permitirán comparar en vivo las obras pictóricas con la belleza y la sutileza de sus dibujos subyacentes, a través de algunos ejemplos relevantes de la pintura flamenca, italiana y española de los siglos XV y XVI.
El catálogo
El catálogo de la exposición, que aporta importantes novedades en el conocimiento de obras tan célebres cómo La Sagrada Familia de la Perla de Rafael, o el Cristo entre la Virgen María y san Juan Bautista de Gossaert, contiene un ensayo general de la Dra. Carmen Garrido sobre el dibujo subyacente - materiales, métodos y tradiciones -; un ensayo del Dr. Duilio Bertani del Laboratorio de Metrología Óptica sobre las técnica de la reflectografía, y las fichas descriptivas de las obras en la exposición redactadas por el equipo técnico del Gabinete y los Conservadores del Museo.
Para más información:MUSEO DEL PRADO. EDIFICIO VILLANUEVAPaseo del Prado s/n. 28014 MadridTfnos. (+34) 91 330 28 00. (+34) 91 330 29 00Fax. (+34) 91 330 28 56.
Estatuas de arena
“He is the man who split the second, as dramatic and far-reaching an action as the splitting of the atom.”
El caballo llora el agua dolorida,
herido al expresar la alegría de los valles
porque busca las barbas al sonido,
los pájaros por el cielo que se acuesta de pie,
la carne por el aire del mar mudo,
las estatuas de arena, abanicos del agua,
cuerpos malditos de ceniza,
el caballo de madera con el espíritu de muerte
rondando la vieja sombra de tus zapatos,
dolor de flores en la cocina,
la sonrisa tras la ventana,
el viento arrastra al mundo sin luces
haciendo poemas rotos, llenos de humo,
letras de aguardiente,
amanece
cuando
el caballo
esconde
la memoria del tiempo.
Free Art
In 1960 a collective of musicians leadered by Ornette Coleman who added to their music the intrinsic freedom in the jazz.He broke harmonic molds that there was establishing that the improvisation was establishing on the chords and destroyed the concept of the melody using sonorities that up to that one moment, only they were deserving the contemptuous epithet of cacophonies; he altered the rhythmic metrics, canonical base of the jazz without losing the swing (which up to this moment was looking like an absurdity) and he was leaving freedom in order that his musicians were advancing for his norm that the attention to a luck of emotional community, this aspect that would come to the paroxysm on their disc: "Free Jazz" recorded for Atlantic.Now, when all things must pass by computer screen(as Nam June Paik predicted).When virtuality is a part of human real things, when histories in the press are not trust(the document more new today and the oldest the day after).Music, Art, Literature and Cinema industries are changing. Words like download, chat, e-mail, hard disc and windows are accepted throughout the world.Now when deep blue wins chess game to humans, when mobile phones are a gadget in all hands, when all is filled by computers. It´s the right time to free art into this world.Free art is not to kill art(probably it has happened). Liberate art from mediocrity, interests and flat ideas.Cut and paste is now the cutting edge of modern art but sometimes it has no sense. Tradition and forefront must walk hand in hand. Sometimes artists do things unconsciously and that´s when appears ramdom, genius and talent.Other times artists do the same horizon line to create a strange and beautiful perception of reality and sinestesia.History is full of men and women who change names and places to create their true or false names of oblivion and History. But it´s time to face the truth. No one cares art now. But too many cares money. Art is money and money make people free. How many dollars must earn a "free artist" to be admired and listen?. How many million dollars is a false masterpiece?.Joseph Beuys said "To make people free is the aim of art, therefore art for me is the science of freedom". Nowadays "Free art" is free man but not for free or for freedom.